Essentially, it’s a pretty simple idea that has been working beautifully for more than two decades. You might even call it Smart.

Smart Communication is an advertising, marketing and business communication network organization founded as a company. We are based in Helsinki, Finland, and specialized in creative planning services for domestic campaigns, as well as international ones. Since 1993 we have been developing concepts, providing copywriting, offering graphic design, producing videos and websites and coordinating business communication projects for our clients in a very cost-efficient and profitable way.

We have been working mainly for Finnish corporations with extensive foreign operations, some of them world-wide. In addition, a couple of European and Scandinavian ad agencies have relied on us. We provide our services in three languages: English, Finnish and Swedish. We have further experience in editing German-language material and also coordinating material creation for which the final outcome is produced in a more exotic language, even Japanese.

What Smart Communication actually does is bring together first-class creators and sell their services more competitively and with better value for the clients’ money than most of the big agencies you find around. The pioneering idea of Smart Communication is to take on demanding turnkey jobs by calling in the very best art directors, designers, film makers, website programmers etc. Every project is a combination of true pro’s who know each other well and who have chosen to join forces with each other on the very project that is their assignment.

Here is a thought-provoking and earnest comment by an expert of interculturally-tuned copy:

”We have enjoyed close cooperation on a number of challenging projects dating back to the late 1980’s. I firmly believe in the business idea of providing culturally fine-tuned copywriting and messages directly in the language of the target group by combining intimate product knowledge and solid advertising know-how with true, professional native speaker editing. I do not believe in a mechanical approach to translation. Teamwork based on a genuine respect for the language and ideas produces copy that lives and breathes.”

Jane O’Neill

Really and truly, this is not rocket science, far from it. It is down-to-earth common sense. Maybe something worth discovering for you as well?

Call Mr. Martti Korpijaakko, +358-400-554157. Just call me Marty. And let’s talk business.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

smart_webhuvud3